Normas editoriales

La Revista Iberoamericana publicará artículos de miembros del Instituto o de autores invitados por el director, quien será asesorado por la Comisión Editorial ad hoc. Los manuscritos deben ser enviados al director en original (con nombre y afiliación) y dos copias (sin nombre y sin afiliación.) La extensión de los mismos no debe exceder las 25 páginas a doble espacio incluyendo bibliografía y notas. Los artículos deben ser compuestos de acuerdo a las normas del MLA Style Manual.

Los manuscritos se circulan anónimante entre los asesores literarios de cada especialidad, los cuales evalúan el mérito de los mismos para publicación en la Revista Iberoamericana con la excepción de artículos invitados, los cuales son solicitados para ser incluidos en volúmenes especiales. Estos artículos deben ser aprobados por el/la coordinador/a del volumen y por la Directora de Publicaciones.

En ocasiones particulares el IILI solicita el asesoramiento adicional de especialistas en temas específicos de crítica literaria y cultural latinoamericanas para la evaluación de manuscritos (artículos o libros) cuyo tema o extensión rebasa el cometido de nuestros asesores regulares. En caso que el artículo no sea aceptado para su publicación, sólo se devolverá el original si el autor envía el sobre con el correspondiente importe en estampillas o sellos de correos.

Revista Iberoamericana también publica reseñas y notas bibliográficas sobre libros de crítica literaria y cultura iberoamericana cuya fecha de publicación no exceda los dos años.

A los efectos de facilitar y reducir los gastos del proceso de la publicación de los números futúros de la Revista Iberoamericana, se les pide a los autores que una vez aceptada su colaboración, la envíen en disquette de 3.5 o por “attachment” a la dirección electrónica del IILI (illi@pitt.edu).


Normas para corregir manuscritos

La idea fundamental de estas normas es mantener la unidad y la coherencia estilística entre el conjunto de artículos de un mismo número y entre los diferentes números de la revista. La mayoría de las indicaciones recomendadas son las normas sugeridas por el MLA Style Manual. En algunos casos, indicamos una opción uniformadora entre varias posibles.

Estas normas deben ser seguidas con la mayor exactitud posible por los autores y los correctores de la revista. Con ellas se intenta mantener la precisión de lo escrito, facilitar al investigador la lectura y el acceso a las fuentes de información como también al corrector de pruebas su trabajo.

En líneas generales la revista intenta reducir al máximo las notas al pie de página, incluyéndolas dentro del texto y evitando así repeticiones de información. Los datos bibliográficos de los libros sólo deben ir desarrollados en la bibliografía que se encuentra al final de cada artículo. Se recomienda la concisión y brevedad en las citas intratextuales y la información completa y precisa , sin escatimar datos que puedan servir al lector, dentro de la bibliografía. Dentro de este texto se pueden encontrar ejemplos y reglas básicas para realizar:

Bibliografía

Cada artículo debe ir acompañado por una bibliografía, donde aparezcan todas las obras mencionadas y utilizadas por el autor. Esta debe estar organizada alfabéticamente por el apellido del autor.

1) Libros
DividerDividerDivider

El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:

Apellido del autor, nombre. Título del libro (cursivas). Lugar de publicación: Editorial, año.

Ej:

    Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: Princeton University Press, 1957.

Si el libro tiene un encargado de edición o un coordinador debe incluirse después del título del libro.

    Colón, Cristóbal. Textos y documentos completos.
         Consuelo Varela, editora.Madrid: Alianza Universidad, 1984.

Si se tiene el año de la primera edición del libro y se considera pertinente colocarlo, éste deberá ir después del título.

Ej:

    Martín, Barbero. Jesús. De los medios a las mediaciones.
        Comunicación,cultura y hegemonía.
1987. México: Ediciones G.Gili, 1991.

Si el libro tiene dos autores:

    Magaña Esquivel, Antonio y Ruth Lamb. Breve historia del teatro colombiano. ...

Tres autores:

    Borges, Jorge Luis, Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares. Antología de la literatura fantástica. ...

Más de tres autores:

    Müller Bergh, Klaus y otros. Asedios a Carpentier. ...

2) Artículos de revistas


El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:

Apellido del autor, nombre. Título del artículo(entre comillas). Nombre de la revista(cursivas) volumen/número (año de publicación): páginas.

Ej:

    Adorno, Rolena. “El sujeto colonial y la construcción cultural
        de la alteridad”. Revista de Crítica Literaria Latinoamerica
        28 (1988): 55-68.

    Concha, Jaime. “La literatura colonial hispano-americana: Problemas
        e hipótesis”. Neohelicón 4/1-2 (1976): 31-50.

3) Artículos de libros
DividerDividerDivider

Debe citarse el título del artículo entre comillas, antecediendo al título del libro. Citar utilizando el apellido del autor del artículo al que se hace referencia.

Ej:

    Goic, Cedomil. “La novela hispanoamericana colonial”. Historia
        de la literatura hispanoamericana.
Tomo I. Época Colonial.
        Luis Iñigo-Madrigal, editor. Madrid: Ediciones
        Cátedra, 1982. 369-406.

Si se utilizan varios artículos de un mismo libro se deben incluir todos los datos bibliográficos en cada una de las referencias. Y también incluir una referencia bibliográfica al libro completo, en la que aparezcan los editores o recopiladores al principio de la cita. Esto facilitara al lector encontrar con rapidez y claridad el lugar donde se encuentran editados los artículos y el libro.

Ej:

    Franco, Jean. “La cultura hispanoamericana en la época
        colonial”. Historia de la literatura hispanoamericana.
        Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, editor.
        Madrid: Ediciones Cátedra, 1982. 35-56.

    Iñigo Madrigal, Luis, editor. Historia de la literatura hispanoamericana.
        Tomo I. Época colonial. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982.

    Mignolo, Walter. “Cartas, crónicas y relaciones del
        descubrimiento y la conquista”. Historia de la literatura hispanoamericana.
        Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal, editor. Madrid:
        Ediciones Cátedra, 1982. 57-116.

    Roggiano, Alfredo. “Bernardo de Balbuena”. Historia de la literatura
        hispanoamericana.
Tomo I. Época colonial. Luis Iñigo-Madrigal,
        editor. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982. 215-224.

NOTA: Cuando se cita en la bibliografía un autor que incluye un artículo o una preposición dentro del nombre, debe colocarse dentro de la bibliografía atendiendo a la primera letra del apellido y no a la preposición o artículo que lo antecede.

Ej:

    Cruz, Sor Juana Ines de la
    Certau, Michael de

4) Periódicos


El orden en que deben aparecer los datos es el siguiente:

Apellido del autor, nombre. “Título del artículo”. Nombre del periódico (cursivas) fecha (día, mes, año): sección-página.

Ej:

    Cabrujas, José Ignacio. “Con real y medio”. Nacional. 16 nov. 1990: C-7.

Algunos periódicos contienen diferente información en sus distintas ediciones. En este caso es importante especificar la edición después de la fecha y precedido por una coma.

    Collins, Glen. “Single-Father Survey Finds Adjustment
        a Problem”.New York Times. 21 Nov. 1983, late ed.: B-17



Citas Intratextuales

Cada artículo debe ir acompañado por una bibliografía, donde aparezcan todas las obras mencionadas y utilizadas por el autor. Esta debe estar organizada alfabéticamente por el apellido del autor.

Las citas o referencias intratextuales deben marcarse entre paréntesis dentro del texto de la siguiente manera:

1) Si hay un solo libro en la bibliografía del autor citado, se debe escribir entre paréntesis únicamente el apellido del autor y la página. No es necesario escribir una coma entre el apellido y el número de la página.

    Ej: (Rama 43)

2) Si el número de la página a citar se encuentra en números romanos sí debe incluirse coma antes de los números.

    Ej: (Formación de una cultura nacional, IX)

3) Si en la bibliografía hay dos obras de un mismo autor se debe escribir la primera parte del título del libro. En este caso es importante separar el apellido del autor del título del libro con una coma. El título de la obra siempre debe ir escrito con letra cursiva mientras el título de un artículo debe ir citado entre comillas.

    Ej: (Rama, La ciudad 43)

    Ej: ( “La novela colombiana” 19)

4) Si es obvio el nombre del autor citado, pero existen más de dos libros de él dentro de la bibliografía, se debe escribir únicamente el título de la obra y el número de página.

    Ej: (La ciudad 43)

5) Cuando está claro el nombre del autor y la obra de la que se habla o si ha sido nombrado dentro del texto en el mismo párrafo en que se incluye la referencia, puede incluirse únicamente el número de página.

    Ej: (34)

6) Para enfatizar un subrayado, o cursivas resaltadas por el autor del artículo debe escribirse dentro del paréntesis y después del número de la página, “énfasis mío”.

    Ej: (Rama 31, énfasis mío)

El uso de esta forma de documentación elimina por completo la necesidad de emplear términos como los siguientes: Loc. cit, op cit, ibid, etc. en notas al pie de página.

NOTA: Es importante cotejar cada vez que aparezca una cita intratextual si los datos de este autor u obra han sido incluidos correctamente dentro de la bibliografía.


Citas Textuales

1) Las citas textuales, de más de cuatro renglones, deben realizarse en un párrafo aparte, sangrado a la izquierda y con una letra más pequeña que la del resto del texto.

Ej:

    Pero cuando ésta define qué significa amar,
    el panorama resulta poco alentador:

    He pasado mis días buscando con ahinco el amor, único
     objeto de la vida de una mujer, pero en su lugar solo
     he hallado desengaños y vacío. No creas que la
     coquetería que me tachan quizás con razón, es el
     fruto de un corazón pervertido (Acosta de Samper 390).

2) Cuando la cita es de menos de cuatro renglones puede incluirse dentro del texto, marcándola con comillas.

Ej:

    Por un lado la rechaza al ver su vanidad y por otro se
     deslumbra: “Era tal la impresión que Aureliana me había
     causado, que no podía apartar mi vista de su precioso
     rostro” (Acosta de Samper 383).

3) Si existen comillas dentro del texto que se cita, las comillas generales de la cita deben ser dobles y las que están dentro de la cita deben cambiarse a simples.

Ej:

     “El núcleo social de la familia, a su vez, funciona como el
     modelo ‘natural’ de la comunidad nacional, con los mismos
     ideales de unión, y con las mismas jerarquías”.

Algunas Normas Estílisticas 1) Utilícense palabras extranjeras en letra cursiva.

    Ej: Fiestas, celebraciones, performances o representaciones artísticas...

2) Utilícense corchetes [...] para intervenciones u omisiones.

    Ej: “para ellos [los italianos] fue siempre así” sostiene fulano.

        “las letras equivocadas [...] se tachan
         con un signo o llamada, que se repite al margen”.

3) No deberían tener notas ni los títulos, ni los epígrafes.

4) Las comillas siempre preceden a otra puntuación (la coma, el punto, etc.)

         Ej: Habla de la existencia de “montones de notas sobre una novela”.

5) En inglés y en portugués las palabras de los títulos llevan mayúsculas —excepto artículos y preposiciones.

         Ej: As I Lay Dying
             O Crime do Padre Amaro

En español solamente la primera de ellas y los nombres propios.

        Ej: Maldición eterna a quien lea estas páginas.
             Los terribles amores de Agliberto y Celedonia.

En francés solo las dos primeras palabras importantes del título van en mayúscula.

        Ej: Les Femmes savantes
            Les Liaisons dangereuses

En portugués y francés es importante poner los acentos en las mayúsculas. En portugués, por ejemplo, A y À quieren decir cosas distintas; también E y É.

6) Se debe utilizar la mayúscula cuando se nombra un período o una corriente:

        Ej: Romanticismo, Modernismo,la Colonia,la Conquista, Edad Media.

No así cuando se utiliza la palabra como adjetivo o nombre de lugar:

        Ej: “La poesía modernista de Darío”

             “Había estado en la India antes y se resolvió
              volver a vivir en la colonia”

             “los tapices medievales”

7) Utilícese “pos” en lugar de “post” en palabras compuestas.

        Ej: posmoderno, pos-feminista

8) Palabras compuestas muy utilizadas, deben escribirse sin guión.

        Ej: sociopolítico, sociohistórico

9) No se realizarán divisiones o cortes de palabras con guiones al final de cada línea. El corrector debe estar pendiente si quedan guiones de separación de palabras, luego que el texto ha sido diagramado.

10) Los números deben ser escritos en letras, dentro del texto. (uno, dos, tres...).

11) Las letras mayúsculas deben estar acentuadas.

         Ej: Ámerica, Álbum, LA NACIÓN ...

12) Se recomienda no usar abreviaturas y siglas en el cuerpo del texto. Si tuvieran que usarse (para uniformar criterios) nombramos algunas abreviaturas reconocidas y usadas por la revista:

        Ant. (Antología)
        Col. (Colección)
        Comp.(Compilador)
        Ed (Editorial)
        ed. (1ra ed.; 2da ed.)
        (ed.) (editor)
        OC (Obras Completas)
        seud.(Seudónimo)

A



Alazraki, Jaime (y no Alazraqui)
ambigüedad
addenda. (la terminación “a” es el plural en latín para algunas palabras como curriculum/ curricula. Se dice: “addenda bibliográficas”)
aserción
aún= todavía. Ej: “aún, hoy en día, se cree que ...”
aun= even. Ej: “aun así...”
autorreflexivo, autorreflexividad (y no auto-reflexivo, auto-reflexividad)
Adorno, Theodor
Los números deben ser escritos en letras (los años treinta, años setenta).
Ainsa, Fernando (sin acento)
Achugar, Hugo (sin acento)

B



bestseller
Beverley
Bildungsroman
Borinsky
boom o “boom”
Breton, André (sin acento)
borgeano (y no borgiano, ni borgesiano)

Bakhtin, Mikhail o Bajtin, Mijail (Verificar que el autor no cambie en un mismo artículo la manera de escribir el nombre. Las dos formas anteriores son usadas, todo depende del idioma de la edición que se esté usando).


C



Cambridge MA (a no ser que se trate de Cambridge, Inglaterra)
la China o China (si se usa artículo debe ir en minúscula)
conciencia (y no consciencia)
consciente (y no conciente)
corpus
contribuido (sin acento)
Cornejo-Polar (con guión)
comic(s)
coercitivo (y no cohercitivo)
Candido, Antonio

D



desconstrucción
desideratum (singular)
desiderata (plural)

E



EE. UU.
Emma Bovary
en seguida
enraizar (sin acento)
escisión
Estado (cuando se refiere a la entidad nacional)
estado (“un estado de terror”, por ejemplo)
estadounidense (y no estadunidense)
exuberante (y no exhuberante)

éste, ése, éstos, áquel (con acento cuando el pronombre es usado como sustantivo) Ej: Conozco mucho a éstos.


este, ese, aquel (sin acento cuando el pronombre es usado como adjetivo)
Ej: Esta vida, ese libro.

elite (sin acento)

F



fluido (sin acento)
freudiano

G



H



Hanover NH ( A no ser que se trate de Hanover, Alemania)
heroico (sin acento)
huida (sin acento)

I



innumerable
inserción
instruido (sin acento)
in medias res
(la) India (el artículo va en minúscula)
intrincado (y no intricado)

J



Jameson
(el) Japón

K



L



Londres (no usar London, dentro del texto en español)
lingüístico
Lévi-Strauss

M



marginación (no marginalización)
marginado (no marginalizado)
Marx, Karl (no usar Marx, Carlos)
mimesis (sin acento)
medio-ambiente

N



Nietzsche
Nueva York
neocolonial (sin guión)
neorrealismo
neorromanticismo
neocolonialismo

O



océano

P



París
persecución
por qué (interrogación) Ej: ¿Por qué hablas?
porqué (sustantivo. Expresa causa o motivo) Ej: El porqué de este libro porque (conjunción causal) Ej: No pude asistir porque estaba enfermo posmodernidad, posmoderno, posmodernismo (y no post...) (la) Patagonia post mortem (el) Proceso argentino (no marcarlo entre comillas)

Q



R



ruido (sin acento) Renan, Ernest (sin acento) Río de Janeiro (con acento en citas en español) reemplazar (y no remplazar) Rosa Guimarães, João

S



Sklodowska
sociocultural
socioeconómico
sociopolítico
sustituido (sin acento)
status quo
Siglo XXI (casa editorial. No Siglo Veintiuno)
sólo (adverbio. Se puede sustituir por solamente) Ej: Tan sólo él puede ganar

solo (adjetivo) Ej: Lo hizo en un solo día. Tampoco se acentúa cuando es un solo musical. Ej: Tocaba un solo de violín.

T



Transculturación (y no transculturización)

U



V



Valéry, Paul

W



Weltanschaung


Y



Yáñez

Z